position[體位]
The department manager is now in hospital after seriously
injuring himself attempting a new sexual position.
部門經理在嘗試新體位時受到重傷,結果住院了。
勝敗乃兵家常事。挑戰九重天,方為人上人。
pink rotor[情趣按摩棒]
“Please turn off your pink rotor near the priority seat.”
「在博愛座附近請將情趣按摩棒的電源切掉。」
離博愛座很遠的地方也請切掉電源。
fuck buddy[炮友]
“Boss, you have a call on line 2 from your fuck buddy.”
“Thank you, put her through.”
「課長,2線是你炮友打來的。」「好的,請接過來。」
私情來時擋也擋不住,但是處理起來這麼日常也太屌了吧!
mistress[小三]
“Thank you for flying Z airlines. Your captain today is Kei Okamoto,and I’m Toshiko Kusama, his mistress.”
「感謝各位搭乘Z航空,今天的機長是岡本桂,我是他的小三草間俊子。」
我們並不想跟你們一起共享翱翔於天際的樂趣。
sexual propensity[性癖]
Please keep us informed of any change of address,e-mail address, or sexual propensity.
如有變更住址、電子信箱、性癖的話,請通知我們。
性癖是僅次於住址和電子信箱的重要情報嗎?
groper[色狼]
When you enter the conference room,watch out for gropers.
進會議室時,請注意有沒有色狼。
日本也變成穿褲子一定要拉拉鍊的國家了,
連開個會都不能安心。
sex doll[充氣娃娃]
The senior managing director carelessly left his sex doll in the taxi.
專務一個疏忽,就把充氣娃娃留在計程車上了。
雖然可以理解你的心情,但抱著必死的決心追趕未免也太拚了吧?
G-spot[G點]
The executive managing director has been looking for the G-spot since this morning.
常務一大早就在找他的G點。
找不到就不能開機了是吧?
本文出自《偽英語教科書:全民英檢不會考、學校老師不敢教、背了也說不出口的單字&片語》尖端出版