Thank you for trying AMP!

We have no ad to show to you!

城市街道化身大型美術館!白晝之夜必看亮點攻略

Share

【看CP學英文】今年邁入第五屆《臺北白晝之夜》以「南港通電 看見交界」為主題,將於10月3日晚間6點持續到10月4日早上6點在南港區舉行,邀請來自灣、法國、英國等近百位藝術家,共21件裝置作品、50組表演團體。

The fifth “Nuit Blanche” will unfold in Nangang District, Taipei from 6 p.m. on Oct. 3 to 6 a.m. on Oct. 4, with a total of 21 art installations, nearly a hundred artists, and 50 performance groups from Taiwan, France, the UK and more.

▲裝置藝術:章魚入侵,自英國的Filthy Luker以充氣裝置「塗鴉」街頭,只見腳而不見其身的10米長章魚腳霸佔了大型停車場,放大再放大的的充氣雕塑和無政府狀態的幽默,令Filthy Luker在國際街頭藝術運動中獨樹一 幟。 | Art installation: Tentacles, by Filthy Luker/United Kingdom(Courtesy of Nuit Blanche)

展演範圍橫跨捷運南港站至昆陽站,串起臺北流行音樂中心、北流東廣場、北流西廣場、臺電修護處、南港瓶蓋工廠、極限運動訓練中心、南興公園等七大場域。

The exhibition area spanning from the MRT Nangang station to the Kunyang Station includes Taipei Pop Music Center (TMC), TMC East and West Plaza, Taiwan Power Company, Nangangang Bottle Cap Factory, Extreme Sports Training Center and the Nanxing Park.

▲座標系列—星火,作者高德亮,以測量用的紅色雷射光來回掃描圍籬內的樹木,透過自然物質有機的形態,讓生硬的人造光柔化成富有生命感的流動光線,並呈現出自然生命的多重連結與切面。 | Spark by Kou Tak-Leong /Taiwan. In this work, red laser light, which is commonly used as a measurement tool, is scanning the grove back and forth. (Courtesy of Nuit Blanche)

本屆由藝術總監林昆穎操刀,以定調「南港通電」的感官論述,打開一個交界,讓南港幻化為藝術家們的生動景觀。

The outdoor art event, organized by art director Lin Kun-ying, opens a junction with a sensory discourse that sets the tone for “Nangang Power,” transforming Nangang into a vibrant landscape for the artists.

▲零件的零件的零 作者:黃郁晴與馬特 H & M/臺灣。歷經多次整併,台電修護處終於正式成立於台灣解嚴那年,長久以來扮演維護全台電力命脈的重要角色,卻少有人知。這一晚,黃郁晴與馬特邀請還在路上嬉鬧的遊魂進入這座空無一人的巨大廠房,安靜下來,畢竟唯有在夜裡才能真正進入它的白晝,透過機具兀自運轉的聲響,直抵維修的本質──除錯或者汰舊換新,如此純粹,然後通電。|A bit of None, by H & M from Taiwan. Having been consolidated a few times in the past, Tai-Power Maintenance Department officially got founded in the year of the abolishment of Martial Law. (Courtesy of Nuit Blanche)

藝術盛宴領域橫跨視覺、影響、裝置、光電、表演藝術等等,精彩表演12小時不停歇,將整個城市化為藝術展間。

The event offers a wide spectrum of visuals, influences, installations, light and performances, with 12 hours of non-stop performances that will turn the city into an art gallery.

頁數: 1 2

Advertisement
The China Post
Advertisement

This website uses cookies.

Read More