搜尋
Close this search box.
Home » 淘百貨 » 第一次約會到底誰付錢?快來拯救約會 Save the Date!

第一次約會到底誰付錢?快來拯救約會 Save the Date!

 

在當今提倡男女平等的世代,到底第一次約會誰要付錢?是要讓男士付錢,展現其大方與財力;還是要讓女士付錢,展現其獨立與財力,並令男方肅然起敬?還是乾脆各付各的?

 

無論是目前單身/正在曖昧/明天要去約會/準備一次約兩個的你/妳,都快來拯救第一次約會吧!

 

↓↓↓點擊以下標題進入影片↓↓↓

【Wong Fu Productions】第一次約會到底誰付錢?拯救約會!

 

 

看完了影片就要來學學第一次約會的相關單字喔!

 

開始約會

邀約:Are you free +時間? 你/妳…有空嗎?

How about going to +地點?/ Would you like to go to +地點? 你/妳想去…嗎?

 

餐廳種類

第一次約會或許是上電影院、吃飯、看展覽,現在就先來看看不同的餐廳怎麼說吧!

 

Restaurant 餐廳(統稱)、西餐廳

餐廳畢竟是西方來的用法,所以若是想表達西餐廳用 Restaurant 就夠了,硬要區分的話可以加上一個 Western

 

Chinese restaurant 中式餐廳

第一次約會吃中式餐廳或許有點怪…大概是要訂婚…不過也不失為一種選擇啦

 

Buffet 吃到飽

如果第一次約會就想跟對方比誰的食量大、或是想要讓對方享受美食一次滿足,相信 Buffet 會是個令人滿意的選擇^^

Food/ Street stand 小吃攤

如果不是太正式、想要刺探對方經濟實力,小吃攤一定是個溫馨又省錢的好選擇!

 

Cafeteria 公司、學校的食堂

如果是同公司、同學校的,想來食堂是一個完全沒有經濟壓力的選擇……

 

付帳方式

付帳方式一直是第一次約會的大問題,看完了影片之後發現真的這問題還是沒解決哈哈,但至少來學個單字吧!

 

各付各的:Go Dutch / Split the bill

e.g. Let’s go dutch. 我們分開結/各付各的

 

請客:

請客的講法有許多種

1) I’ll pay (for) the bill.

2) It’s on me.  : It代替帳單

3) It’s my treat. : treat (n.) 請客
     I’ll treat you. : treat (v.) 請客

 

帳單 Bill/ Check

Bill/ Check 的差異眾說紛紜,有的說 Bill 是美式英文、Check 是英式英文,有的持相反意見;有的說 Bill 比較非正式;有的說在餐廳的 Bill 就是 Check… 因此可以不用太介意兩者差別,只要知道兩者都代表帳單就好!

 

最後要來推薦幾部影片,讓各位能夠戰勝第一次約會!

 

↓↓↓點擊以下標題進入影片↓↓↓

Ellen教你如何尋覓約會對象 (Ellen Helps You Find a Date)

 

↓↓↓點擊以下標題進入影片↓↓↓

超重要約會絕技!立馬牢記讓你不被正妹打槍! (What’s Your Dating Deal Breaker? – Man on the Street)

 

 

 

 

本文出自VoiceTube看影片學英語

 

也許你會感興趣
FOLLOW US
本週精選
Scroll to Top