搜尋
Close this search box.
Home » 淘百貨 » 台灣人常把「不好意思」掛嘴邊 BBC分析:謙虛又害羞

台灣人常把「不好意思」掛嘴邊 BBC分析:謙虛又害羞

台北101

▲台灣人愛把「不好意思」掛嘴邊,外媒撰文分析這個特別文化(示意圖/中央社資料照)

 

你也常說「不好意思」嗎?不管是道歉、道謝或是開啟對話,台灣人經常將「不好意思」掛在嘴邊,引發外國媒體好奇,英國《 BBC 》撰文探討這個特別的文化,對於不了解的人而言,或許會覺得台灣是「全世界最癡迷於道歉的國家」,但其實「不好意思」文化,代表了這個島嶼謙虛和害羞的一面。

 

《 BBC 》以「不停道歉的島嶼」為題探討「不好意思」這個特別的文化,文中先試圖翻譯「不好意思」,從字面來看是「不好的意思」、「不好的感覺」,但和西方「對不起」、「抱歉」的概念相比,「不好意思」涵蓋了更廣泛的社交禮節。

文中提到,「不好意思」用途廣泛,不論是在餐廳呼叫服務生、想道歉,或是對愛人表達愛意時都能使用。搭台北捷運時,經常可以聽到人們說「不好意思」;發送 E-mail 時也常用「不好意思」作為開頭,代表「打擾了」;接受親友送的禮物時,也常會回「不好意思」而非謝謝。「不好意思」已經超越了道歉的層面,表達的是一種感覺和行為,貫穿了台灣整個文化思想。

 

對於外來人來說,台灣似乎是世界上最愛道歉的國家,但事實上,「不好意思」的文化代表的是這個島嶼謙虛和害羞的一面。

 

台灣師範大學教授李勤岸分析,受到幾十年的日本殖民和儒家道德教義的影響,塑造了台灣極端道歉文化,而「不好意思」是台灣傳統,與他人能保持禮貌的關係。同時指出,「不好意思」的文化是台灣獨有的,在其他華人世界如中國大陸或馬來西亞,很少見到人們把這四個字掛在嘴邊。

 

更多精彩報導,詳見《NOWnews今日新聞》網站

本文由NOWnews授權報導,未經同意禁止轉載。

也許你會感興趣
FOLLOW US
本週精選
Scroll to Top