Thank you for trying AMP!

We have no ad to show to you!

你送我這樣禮物的意義何在…?

Share

文/姊妹淘編輯部

Advertisement

送禮是一門學問,小時候傻傻的又沒錢,送/收過一堆無用禮物,但長大後也不見得比較長進…

大家最討厭收到的禮物不外乎是音樂盒、相框和各式出去玩買回來的鑰匙圈或裝飾品。送錯禮物這件事,有的人是白目,有的人是沒想那麼多,有的人則是討厭你,但礙於人情等種種因素非得包禮物,只好隨便找樣東西湊合給你。

在國外,婚禮和聖誕節都是需要送禮的日子,哈利波特的姨丈曾送一根牙籤給他,衛斯理家族的孩子每年都會得到一件新毛衣。儘管收到禮物我們都應該心懷感激,但有些禮物,真的會讓你想問:「你到底送我這幹嘛?」

這樣的心聲,在國外集結而成一個網站,我們可以看到,許多讓人不知意義何在的禮物,還是你親近的人給的…


場合:聖誕節 
送禮人:婆婆
禮物:一包餐巾紙 
收禮人心聲:我和我老公結婚8年,去年我收到一件圍裙,今年收到一包餐巾紙,我想我的婆婆還是不怎麼喜歡我…


場合:  遲到的聖誕節禮物
送禮人:媽媽的未婚夫的兩個女兒
禮物:  杯子蛋糕置物盒
收禮人心聲:廉價、醜陋、完全沒有包裝的陶瓷玩意兒,第一眼看到我就狂笑。我媽已經50歲了,而送禮的那兩位據我所知也有20多歲了…


場合:  普通場合
送禮人:合夥人
禮物:  馬克杯
收禮人心聲:這應該是全世界最醜的馬克杯了我想…
(馬克杯上的文字意思為:加拿大 Winnipeg的官方鳥類—蚊子)


場合:  聖誕節
送禮人:婆婆
禮物:  中國風(瘋)睡衣一件
收禮人心聲:這是二手的,購自慈善商店,並且沒有任何包裝。她送給我這樣禮物時揚聲大笑,而且除了這件睡衣外,她沒有送我其他的東西。
即使在法國,在法律上我們依然有殘酷的母女關係。
(註:婆婆的英文是mother-in-law,意指法律上的母親。)
(小編小語:雖說是中國風,但上面有傑利鼠和被裁切過的日文是怎麼回事?而且有哪個中國風會以粉紅色為主要色系…)


場合:  聖誕節
送禮人:婆婆(第三個)
禮物:  絨布的外套和金屬感的拖鞋…
收禮人心聲:我不懂她是去哪買到這些東西的,而且她為什麼覺得這會適合一個31歲的女人(我)呢?

場合:  聖誕節
送禮人:繼兄或是老公的兄弟(brother-in-law)
禮物: 裝飾品
收禮人心聲:首先我們沒有小孩。然後,他又怎麼知道我們現在有沒有想生、能不能生?

場合:  聖誕節
送禮人:哥哥
禮物:  印有小賈斯汀的臉的…皮夾
收禮人心聲:我送他好幾磅的火腿,那實用多了!!

場合:  聖誕節
送禮人:百萬富翁阿姨(美金的百萬=台灣的千萬)
禮物:  三個一組的保鮮盒
收禮人心聲:她去年送的禮物是她和他先生在搭乘郵輪上的合照…這個守財奴!

場合:  聖誕節
送禮人:祖母
禮物:  男用洗髮精和體香噴霧
收禮人心聲:我是一個愛乾淨的人,重點是,我是女的。我想我的祖母真的很討厭我…

場合:  聖誕節
送禮人:不知名
禮物: “the perfect secret santa gift”完美的祕密聖誕禮物
收禮人心聲:這也太可怕了吧!!!

場合:  聖誕節
送禮人:合夥人
禮物:  螞蟻
收禮人心聲:當我問她為什麼要送我這個時,她說:「當我看到這個可愛的小螞蟻和它噘起來的屁股時,我就想到了妳。」

場合:  18歲的時候
送禮人:姊姊的男朋友
禮物:  一本書,「我的尿告訴了我什麼?」
收禮人心聲:我對分析我自己的尿沒有興趣…他買給我這本書的時候到底在想什麼?

場合:  老家的親友聚會
送禮人:某位親友
禮物:  揮舞著刀子的女人雕塑
收禮人心聲:當天我姐姐拿到了一只戒指…為什麼我拿到這個?

場合:  婚禮
送禮人:同個教會已經結婚的某對夫婦
禮物:  基督徒的性愛指南
收禮人心聲:我和我的丈夫都確認我們不需要這本指南,於是我們將它轉送給即將結婚的小舅子,接著這本書就在家族間不斷的被轉送…

場合:  喬遷之喜
送禮人:婆婆
禮物:  裝飾鏡…?
收禮人心聲:我到底該擺在家裡多久才能丟掉它?

場合:  18歲生日
送禮人:奶奶
禮物:  好友養成
收禮人心聲:這應該是泡水後會變大的玩意兒吧…顯然我的祖母認為,我在現實生活中都沒有朋友,所以她需要給我一個…

***********************
以上這些禮物告訴我們:
1、不要收婆婆的禮物
2、老人家的喜好難以捉摸
3、如果你不知道要送什麼,不如不要送
4、非不得已真的要送禮物的時候,就算是假裝也好,勉強表示一些誠意吧

所有圖片和部分資料的來源以及更多失控的禮物請見 whydidyoubuymethat.com

Advertisement
姊妹淘編輯部
Advertisement

This website uses cookies.

Read More